Why do all languages share the same intonation for questions? - eviltoast

I could be wrong here, but it seems to me that a common aspect amongst all languages is the tendency to raise the pitch of your voice slightly when asking a question. Especially at the end of a question sentence.

If I’m wrong about this raised pitch being common amongst all languages, at the very least do all languages change their tone slightly to indicate that a question is being asked?

I guess there needs to be some way to indicate what is and isn’t a question. Perhaps a higher pitched voice reflects uncertainty. Is this something deep rooted in humans, or just an arbitrary choice when language developed?

    • iknowitwheniseeit@lemmynsfw.com
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      2 months ago

      I’m learning Chinese now and it seems to have a similar change in pitch as European languages when asking a question. 你说汉语吗?

      • chonglibloodsport@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        6
        ·
        2 months ago

        That’s just a coincidence. 吗, meaning “what?”, is pronounced which has the ascending tone. This is not true of all questions in Chinese. For example: 谁在你的右边 meaning “who is on your right?” does not end with 吗, and 边 is pronounced bian which has the flat tone.

        • Desso@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          edit-2
          2 months ago

          Hi! I’m Chinese and this is incorrect. 吗 (mā) and 边 (biān) actually have the same flat intonation, so there isn’t a rise in pitch in either of the questions. To answer OP, the word 吗 in particular is just typically used to end off some sentences in order to differentiate whether they are statements or questions, ie. 你要回家。(You want to go home.) vs 你要回家吗?(Do you want to go home?)