Kuwait to print 100,000 Qurans in Swedish 'to affirm tolerance of Islam' - eviltoast
  • Tarte@kbin.social
    link
    fedilink
    arrow-up
    6
    arrow-down
    1
    ·
    1 year ago

    Translations are accepted, but they are seen as human interpretation (because by necessity any translation between languages requires interpretation, even more so for ancient texts). Only the Arabic version is seen as the literal word of god. That’s probably what you were thinking about.

    For further reading: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Quran_translations