Ísafjörður Airport in Iceland - eviltoast
  • Presently42@lemmy.ca
    link
    fedilink
    arrow-up
    9
    ·
    1 day ago

    Slowly learning Icelandic, with vague intentions of moving there. Icelandic is fairly phonetically written: most letters produce the same sound no matter their location. By comparison, spoken English has changed drastically from it’s written equivalent: there have been spelling reforms in Icelandic, and basically none in English

    • Fushuan [he/him]@lemm.ee
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      23 hours ago

      Like spanish or ukrainian then, nice. Well, Spanish has some phonetic variations for some letters, but the rules are static and can be learnt. Once you know it you know how to pronounce any new word. English is a nightmare I agree.