Some russian 'fuck off' phrases to use with republicans - eviltoast
      • andrew_bidlaw@sh.itjust.worksOP
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        edit-2
        2 days ago

        Ёбанный подсос, Блядская подлиза, Заискивающий говноед, Ублюдский приспособленец, Ссаная подстилка. All five are ≈equal. These are probably not enough to be their own comments, but these are proper slurs on C2 russian not many russian really speak.

    • andrew_bidlaw@sh.itjust.worksOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      arrow-down
      1
      ·
      edit-2
      2 days ago

      For that purpose:

      Ты уже был в военкомате? - Have you been to (russian) recruitment center yet?

      А теперь вынь русский хуй и скажи не чавкая. - Now put a russian dick out of your mouth and say it without slurping.

      +15 рублей, гнида \ вот и 15 рублей заработал, мразь \ 15 рублей уже капнуло на сбер, чмо? - +15 roubles, you parasite. (it’s a supposed rate of russian botfarms per comment)

      Почём пост в рублях? - How much for one post in rubles?

      Звонил Пригожин. Приглашает тебя полетать. - Prigozhin called and invited you to fly together. (he was killed by a bomb on a plane)

      Не приближайся к окнам, не то выпадешь. - Don’t stay close to windows, or else…

      Пишешь из окопа (, я так понимаю)? - Did you write that from the trenches (, I assume)?

      Так ты уже в Курске или ссышь? - Are you in Kursk or are you a coward? (parts of russian Kursk region are currently contested between RAF and UAF)

      Скажи паляница. - Say ‘palyanyca’. A specific shiboleth to tell if a person is ukrainian as they claim. Russians (me included) have a hard time saying that word due to differences in how our letters are spoken, like japanese and lollapoluza in WW2.

      + кошкажена и миска рис \ Вы заслужил кошкожена и ещё один миска рис - +catwife and a plate of rice (our common way to address someone rising in chinese social credit rating)

      That’s from the top of my head.