Lost in translation - eviltoast

Just had some requirements through for a query that a customer has specified.

“Set the value to 1 if the Outcome is not Complete or Cancelled or NULL”

This could be variously interpreted as:

“if the Outcome is NOT Complete and NOT Cancelled and NOT NULL”

Or “if the Outcome is NOT Complete, and NOT Cancelled, or IS NULL”

Or perhaps even “if the Outcome is NOT ‘Complete or Cancelled’ or IS NULL”

Obviously I’ll go back to them for clarity, but it’s a wonder why so often “bugs” arise based on interpretation of specifications.

  • owenfromcanada@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    5 months ago

    Even using bullet points can help a lot in these situations (I use them quite often in emails with non-technical recipients).