Goddammit Jared - eviltoast
  • darcy@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    11
    arrow-down
    26
    ·
    edit-2
    1 year ago

    not true. please stop spreading misinformation. Boba (bôba) is originally a vietnamese word meaning ‘eggs of man’

    edit: this is a joke guys come on

    • Cloudless ☼@feddit.uk
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      55
      arrow-down
      2
      ·
      edit-2
      1 year ago

      Context matters.

      The “boba” in this post refers to the bubble tea drink, which originated in Taiwan in the early 1980s, and became popular worldwide eventually.

      In bubble tea, the tapicoca balls were called 波霸 in Chinese, which is a slang term for “large breasts.”

      Please let me know how that is misinformation. Or how the Vietnamese word got used in a Taiwanese drink.

      You can do some fact checking and educate yourself:

      https://edition.cnn.com/travel/article/taiwan-bubble-tea-origins/index.html

      https://www.bubbleteaology.com/history-bubble-tea-who-invented-boba/

      https://en.wikipedia.org/wiki/Bubble_tea

    • S_204@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      12
      arrow-down
      2
      ·
      1 year ago

      Damn, The comment below really informed you how wrong you are. Are you going to edit your misinformation or just leave it?

    • enjoytemple@kbin.social
      link
      fedilink
      arrow-up
      9
      ·
      edit-2
      1 year ago

      It is true, but it also goes a little deeper than that. In the 1980s, Amy Yip, a Hong-Kong sexy actress, was extremely popular in Taiwan along with her nickname “波霸” (boba, or “the biggest balls” in Cantonese). Around the same time, people started to put tapioca pearls in drinks, and called the bigger tapioca pearls “boba.”

      In recent years, people do consider it’s improper to use such a term and has been slowly moving to more SFW words as “大/小珍珠” (big/small pearls) in Taiwan, but “boba” has stuck too deep in the English speaking world.

      Source: me, a Taiwanese in 30s that basically grows up with boba drinks