Thienemann Verlag streicht N-Wort aus Jim-Knopf-Geschichten und ändert Zeichnungen - eviltoast
  • Bierjunge@feddit.de
    link
    fedilink
    Deutsch
    arrow-up
    5
    ·
    9 months ago

    Naja doch. Vom spanischen Wort für Schwarz bzw. Schwarzer. Auch übers französische “nègre” dann zum Englisch “neeger” bzw “neger” und weiter zu “nigger”.