quatre-vingts - eviltoast
  • A_A@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    9
    ·
    edit-2
    1 year ago

    French-Québec : “Kossé ça?”
    French also : “C’est quoi?”
    … or : “Qu’est-ce?”

    Word for word of "qu’est-ce-que c’est ?” …
    …goes like : "What’s this that this is?
    …or : “What’s this which this is?”

    “Qu’est-ce?” sounds like the english “Case”.
    Since this is just one syllable it might be difficult to hear out of context.
    Edit : Delayed 8h because of DDOS attack

    • readthemessage@lemmy.eco.br
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      1 year ago

      I ended up replying to the original comment, but your translation to English made me realize that in Portuguese we commonly say “O que que é isso?” which is basically “qu’est-ce-que c’est?”