Don’t have kids, but one important tip to keep in mind for the name is, does the name work on an international basis? So many names in my country does not work at all for when they travel abroad.
For example, a very common name here is Simen. Although an alright name, as soon as pronounced in English it does not sound great…
On a related note, unless there is a very good reason to choose a different one (e.g. naming the kid after someone else) try to pick the most common spelling variant if there are multiple.
Don’t have kids, but one important tip to keep in mind for the name is, does the name work on an international basis? So many names in my country does not work at all for when they travel abroad.
For example, a very common name here is Simen. Although an alright name, as soon as pronounced in English it does not sound great…
On a related note, unless there is a very good reason to choose a different one (e.g. naming the kid after someone else) try to pick the most common spelling variant if there are multiple.
We have Dung…yeah…
“Sir, I don’t think he’s a ‘Susan’”
“That’s because you’re not a linguist, Tucker. It’s pronounced, ‘Shu-shan’.”
I actually met a male ‘Susan’ in Asia once! I never knew quite for sure how he pronounced it!