Similar case in point: “bimonthly” means “twice a month.” That makes sense.
But the definition for “bi-weekly” does not make sense.
What do you think?
Similar case in point: “bimonthly” means “twice a month.” That makes sense.
But the definition for “bi-weekly” does not make sense.
What do you think?
We whinge and moan about the French language police, but a curator of a global English occasionally shows merit as an idea.
If it can encourage people to learn adverbs other than ‘literally’ and stop munging words - “that above revert emails ask was fire” - then I’m all for it. The less a sentence looks like it was in a car crash, the better.
Gosh I said something rude, realized a second later you’re probably French.