"Propaganda can be good!" ~Cowbee, infamous .ml Tankie - eviltoast

Join the lemmy.ml boycott today and help foster a better Lemmy-verse! No more posts, comments (except to counter their propaganda ofc!) or upvotes on any comms on the Lemmy.ml instance!

And consider donating to individual instances instead.

Check the megathread for more!

  • 鳳凰院 凶真 (Hououin Kyouma)@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    17
    ·
    1 month ago

    Fun Fact: “Propaganda” translates to 宣传 (“announcement”) in Chinese which lacks the connotation of being biased as the English word has.

    I can’t find a word in the Chinese language that evokes the same emotions as “Propaganda”.

    • Aatube@kbin.melroy.org
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      1 month ago

      yeah I explored this problem with my classmates a long time ago. we concluded that the best approximation was 煽动 (“agitation”) even though it’s much more of a verb so to noun it you’d have to use it like 煽动行为 (“agitating act”)

      also “announcement” is more 公告. 宣传 is more “promotion”.