What irritates you the most with your own language? - eviltoast

Mine is people who separate words when they write. I’m Norwegian, and we can string together words indefinetly to make a new word. The never ending word may not make any sense, but it is gramatically correct

Still, people write words the wrong way by separating them.

Examples:

  • “Ananas ringer” means “the pineapple is calling” when written the wrong way. The correct way is “ananasringer” and it means “pineapple rings” (from a tin).

  • “Prinsesse pult i vinkel” means “a princess fucked at an angle”. The correct way to write it is “prinsessepult i vinkel”, and it means “an angeled princess desk” (a desk for children, obviously)

  • “Koke bøker” means “to cook books”. The correct way is “kokebøker” and means “cookbooks”

I see these kinds of mistakes everywhere!

  • guyrocket@kbin.social
    link
    fedilink
    arrow-up
    9
    ·
    edit-2
    1 year ago

    French: 80 is four twenties (“Quatre-vingt”)

    Edit: not four tens, four twenties. I can’t count in any language, dammit!

    • datavoid@lemmy.ml
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      5
      ·
      1 year ago

      And 90 - 99 are even worse, in that they are basically eighty-ten, eighty-eleven, etc.

      Makes zero sense to my English speaking mind

      • Bangs42@reddthat.com
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        1 year ago

        Oh, it’s worse than that.

        80 is basically four-twenties. 17, 18, and 19 are basically ten-seven, ten-eight, and ten-9. Which makes 97, 98, and 99 four-twenties-ten-seven, four-twenties-ten-eight, and four-twenties-ten-nine.