What irritates you the most with your own language? - eviltoast

Mine is people who separate words when they write. I’m Norwegian, and we can string together words indefinetly to make a new word. The never ending word may not make any sense, but it is gramatically correct

Still, people write words the wrong way by separating them.

Examples:

  • “Ananas ringer” means “the pineapple is calling” when written the wrong way. The correct way is “ananasringer” and it means “pineapple rings” (from a tin).

  • “Prinsesse pult i vinkel” means “a princess fucked at an angle”. The correct way to write it is “prinsessepult i vinkel”, and it means “an angeled princess desk” (a desk for children, obviously)

  • “Koke bøker” means “to cook books”. The correct way is “kokebøker” and means “cookbooks”

I see these kinds of mistakes everywhere!

    • marron12@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      1 year ago

      If the R is giving you trouble, you might try starting with a CH like in “Buch.”

      Start with “Brot” but add an extra vowel, so it’s like Bo-chot. Try to reduce the air flow to almost zero when you say the CH. You should end up with an R sound.

      You could do a trilled R too if that’s easier. People will understand you fine. The vowels are way more important to get right.

    • CurlyMoustache@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      1 year ago

      “Lærerinne” in norwegian, but only if you’re extremely old. Gendered language to is not that much used any more. “Teacher” is used for both male and female