Les expressions étrangères que vous voudriez importer en France ? - eviltoast

Je trouve que “ça goûte la fraise” est tellement plus naturel que “ça a le goût de la fraise”.

(Par contre je tique toujours quand j’entends “ça fait sens”)

  • Pdm216@jlai.lu
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    1 year ago

    Pour moi le pire c’est “ça a du sens” ou "donner du sens "

    Le sens ça se dénombre, une rue en a un ou deux. Un mot en a un ou plusieurs. Le sens ne se mesure ni ne se pèse.

    Mais j’ai appris à vivre avec et je n’ai plus agressé personne depuis longtemps à ce sujet 😂