Spotify is going to clone podcasters’ voices — and translate them to other languages - eviltoast

A partnership with OpenAI will let podcasters replicate their voices to automatically create foreign-language versions of their shows.

  • wishthane@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    9
    arrow-down
    4
    ·
    1 year ago

    You could argue that for major languages, where the translations would drive revenue, they should prefer to hire people to do the translations from within the target market - it would create some amount of economic opportunity rather than just being another way for the developed countries to suck up money on services from developing ones in particular.

    • GoodEye8@lemm.ee
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      7
      arrow-down
      3
      ·
      1 year ago

      But that would be just translating the transcript. To make it comparable to what Spotify is planning is if it also contains hiring voice actors to essentially redo the entire podcast in a different language.

      No offense but depending on the podcast and the target audience this solution could cost per episode more than the entire production cost of the podcast per episode.

      • wishthane@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        1 year ago

        Yeah, I could imagine that, if we’re just counting the baseline minimum of what that production would cost. I think for the most popular podcasts they could easily afford it, though. It would certainly cost much less than what they’re paying Joe Rogan.