subs > dubs - eviltoast
  • @YashaB@lemmy.world
    link
    fedilink
    177 months ago

    I learned English by reading english subs of pirated movies.

    I did that for years. Now I get wierded out by movies dubbed in my language.

      • @YashaB@lemmy.world
        link
        fedilink
        17 months ago

        No, that’s not it. German is very close to English.

        It’s more that the known english-speaking actors suddenly have different voices.

        • @stoicmaverick@lemmy.world
          link
          fedilink
          17 months ago

          Oh yeah. We had an exchange student many years ago from Germany and it took her a while to adjust to the actual voices of the actors on Star Trek Voyager, of which she was a fan, because she had only ever heard it with German dubs.