Music Illegal in China: "Cheerful and Optimistic Kong Yiji" - eviltoast

Censored by the the CCP in its crackdown on the “Let it rot” movement. More from the China Daily Post.

本视频为鬼山哥(作者本人)在Acfun发布的补档,现已404处理

穿上一件破旧的长衫 径直来到鲁镇酒店 Wearing an old long gown, I went straight to the Lu Town Hotel.

叫来伙计 温两碗酒 一碟茴香豆九文大钱 I called the waiter and asked for two bowls of warm wine and a dish of aniseed beans for nine coins.

我说着之乎者也 惹来嘲笑 不知不觉涨红了脸 As I spoke jargon, I attracted ridicule and unknowingly turned red in the face.

你怎么这样污我的清白 喝口酒与他们继续争辩 Why do you tarnish my innocence like this? Take a sip of wine and continue arguing with them.

骆驼祥子 之所以死 是因为他拉车不够努力 The reason why Rickshaw Boy Xiangzi died was that he didn’t work hard enough to pull the cart.

鲁迅 的每一篇文章 都碰了不能碰的话题 Every article by Lu Xun touches on untouchable topics.

陈胜吴广 的日子不甜 是因为不能脚踏实地 The days of Chen Sheng and Wu Guang were not sweet because they could not be down-to-earth.

最后时刻目光移向我 问我到底算个什么东西 As the final moment approached, the gaze turned to me and asked what kind of person I really was.

我看看长衫说我是 I looked at my long gown and said, I am

阳光开朗孔乙己 阳光开朗孔乙己 a cheerful and optimistic Kong Yiji, a cheerful and optimistic Kong Yiji.

他那离谱的文笔 质问我服不服气 His outrageous writing style questioned whether I was angry or not.

阳光开朗孔乙己 阳光开朗孔乙己 Cheerful and optimistic Kong Yiji, cheerful and optimistic Kong Yiji.

劳动力倒进河里 我也不便宜卖你 I won’t sell myself cheap even if I throw my labor into the river.

阳光开朗孔乙己 阳光开朗孔乙己 Cheerful and optimistic Kong Yiji, cheerful and optimistic Kong Yiji.

你开着兰博基尼 却笑我不够努力 You drive a Lamborghini and laugh at me for not working hard enough.

阳光开朗孔乙己 阳光开朗孔乙己 Cheerful and optimistic Kong Yiji, cheerful and optimistic Kong Yiji

这腐朽的旧社会 和我有寄吧 关系 This corrupt old society has nothing Fxxking to do with me.

虽然我每天都洗脸 但口袋比脸还干净 Although I wash my face every day, my pocket is even cleaner than my face (because I am penniless).

我只好穿着长衫 替官老爷抄书忙个不停 I can only wear a long gown and work tirelessly to write documents for the officials.

本以为工作很清闲 不曾想却是玖玖陆 I thought the job was easy, but it turned out to be 996 .

干完后因恶意讨薪 饥饿的我被官兵抓走 After finishing the work, I was caught by the officials’ soldiers for maliciously demanding wages while starving.

这万恶的旧社会 为什么会没有劳动法 Why does this wicked old society not have labor laws?

我们寻常百姓的尊严 为何会轻易被肉食者践踏 Why is the dignity of us ordinary people easily trampled by the carnivores?

这些离谱的故事与遭遇 现在也没人敢回答 No one dares to answer these outrageous stories and experiences now.

最后食客们目光移向我 问我你为何一点也不怕 Finally, the diners’ eyes turned to me and asked why I wasn’t afraid at all.

我笑着说因为我是 I smiled and said, Because I am

阳光开朗孔乙己 阳光开朗孔乙己 a cheerful and optimistic Kong Yiji, a cheerful and optimistic Kong Yiji.

势单力薄的枝丫 早已放弃了挣扎 The powerless branches have long given up struggling,

阳光开朗孔乙己 阳光开朗孔乙己 Kong Yiji, optimistic and cheerful, Kong Yiji, optimistic and cheerful,

棱角被岁月冲刷 徒留了几道伤疤 The edges and corners have been eroded by time, leaving only a few scars,

阳光开朗孔乙己 阳光开朗孔乙己 Kong Yiji, optimistic and cheerful, Kong Yiji, optimistic and cheerful,

乐观是我的爪牙 面具下眼泛泪花 Optimism is my tool, tears in my eyes behind the mask

阳光开朗孔乙己 阳光开朗孔乙己 Kong Yiji, optimistic and cheerful, Kong Yiji, optimistic and cheerful,

你问我幸不幸福 我只想说句脏话 You ask me if I am happy, and I just want to greet your mom with Fxxx!

听我说完了之后 店内充满快活的空气 After I finished speaking, the air in the restaurant was filled with joy.

那些谩骂质疑反驳嘲笑 与我有何关系 What do those insults, doubts, rebuttals, and ridicule have to do with me?

读书是为了中华崛起 而不是去送外卖快递 Reading is for the rise of China, not for delivering takeout or express.

所有人听完后露出放肆的笑容 After everyone listened, they showed a reckless smile,

除了那个傻逼的 Except for that idiot,

阳光开朗孔乙己 阳光开朗孔乙己 Kong Yiji, optimistic and cheerful, Kong Yiji, optimistic and cheerful,

撕开这腐朽的墙 寻一丝正道的光 Tear down the decayed walls and seek a ray of light on the right path.

阳光开朗孔乙己 阳光开朗孔乙己 Kong Yiji, optimistic and cheerful, Kong Yiji, optimistic and cheerful,

无论批评和赞扬 都需要有人鼓掌 Whether criticism or praise, there should be someone to applaud.

阳光开朗孔乙己 阳光开朗孔乙己 Kong Yiji, optimistic and cheerful, Kong Yiji, optimistic and cheerful,

精选的评论之上 有多少热血难凉 How much hot blood is there beyond the selected comments that cannot be cooled?

阳光开朗孔乙己 阳光开朗孔乙己 Kong Yiji, optimistic and cheerful, Kong Yiji, optimistic and cheerful,

孔明是我的理想 商鞅是我的下场 Smart Kong Ming is my ideal, and being dismembered by five horses and being torn to pieces like Shang Yang is my fate.